Scie ⌉ 20 mm. En acier fondu. Douille laiton, filetage M2,6.
Säge ⌉ 20 mm. Aus Werkzeugstahl. Messingkern, Gewinde M2,6.
Saw ⌉ 20 mm. In cast steel. Brass centre, thread M2,6.
Sierra ⌉ 20 mm. De acero fundido. Casquillo de laton, paso M2,6.
No 2999-S
3 gr.
Pce Fr.
Pince à tenir les bagues
Avec protection en cuir. Bras entrepassés. En acier poli.
Longueur: 140 mm.
Zange zum Halten der Ringe
Mit Lederschutz. Durchgesteckt. Aus poliertem Stahl.
Länge: 140 mm.
Pliers for holding rings
With leather protection. Box joint. In polished steel.
Length: 140 mm.
Tenaza para serrar sortijas
Con protección de cuero. Brazos entrecruzados. De acero pulido.
Largura: 140 mm.
No 6238
115 gr.
Pce Fr.
Pince à former les bagues
Bras recouverts de plastique. Longueur: 160 mm.
Zange zum Formen von Ringen
Arm mit Plastik überzogen. Länge: 160 mm.
Pliers for shaping rings
Arms covered in plastic. Length: 160 mm.
Tenaza para formar las sortijas
Brazos recubiertos de plàstico. Largura: 160 mm.
No 6346
260 gr.
Pce Fr.
Pince pour raccourcir les bracelets FIXO-FLEX
Zange zum Kurzen der FIXO-FLEX Armbander
Pliers for shortening FIXO-FLEX bracelets
Tenaza para acortar los brazaletes FIXO-FLEX
No 4622
50 gr.
Pce Fr.
Pince à couper les
bracelets milanais et
polonais
Largeur de coupe : 22 mm.
Coupe très franche.
Longueur totale : 240 mm.
Système de verrouillage.
Zange zum Schneiden
der Milanais und
Polonais-Armbänder
Schnittbreite : 22 mm.
Sehr scharfer Schnitt.
Totallänge : 240 mm.
Sperr-System.
Cutter for milanais and
polonais bracelets
Cutting width: 22 mm.
Very neat cutting.
Total length : 240 mm.
Locking system.
Pinza para cortar los
brazaletes milanais y
polonais
Ancho de corte : 22 mm.
Corte muy limpio.
Largura total : 240 mm.
Sistema de bolqueo.
Pince à couper
Première qualité.
Très robuste, double dèmultiplication,
particulièrement conçue
pour la dècoupe des arbres de
casting.
Largeur de coupe : 22 mm.
Longueur totale : 260 mm.
Système de verrouillage.
Schneidezange
Beste Qualitat.
Sehr robust, doppelte Untersetzung,
besonders geeignet als
Gussabschneidezange.
Schnittlänge : 22 mm.
Gesamtlänge : 260 mm.
Berriegelungs-System.
Cutter
First quality.
Sturdy, double reduction.
Especially useful for cutting pieces
of casting.
Cutting width : 22 mm.
Total length : 260 mm.
Locking system.
Pinza para cortar
Primera calidad.
Muy fuerte, doble desmultiplicación,
destinada especialmente
para recortar los árboles de
casting.
Ancho de corte : 22 mm.
Largura total : 260 mm.
Sistema de bloqueo.
Plus grand que Ø 1,5 mm.
Grosser als Ø 1,5 mm.
Larger than Ø 1,5 mm.
Mas grande que Ø 1,5 mm.
Mas grande que Ø 1,5 mm.
Ø de coupe
⌈ des Schnittes
Ø cutting
Ø de corte
Jusqu’à Ø 1,5 mm.
Bis Ø 1,5 mm.
Up to Ø 1,5 mm.
Hasta Ø 1,5 mm.
Machoires de rechange.
Ersatzbacken.
Spare jaws.
Mordazas de recambio.
No 6599
415 gr.
Pce Fr.
No 6599-L
110 gr.
Pce Fr.
No 6599-R
4 gr.
Pce Fr.
Ressort de rechange pour pinces No 6496 et No 6599.
Ersatzfeder für Zangen Nr 6496 und Nr 6599.
Spare spring for pliers No 6496 and No 6599.
Muelle de recambio para pinzas No 6496 y No 6599.